Prevod od "amo più" do Srpski

Prevodi:

volim više

Kako koristiti "amo più" u rečenicama:

Ti amo più della vita stessa.
Volim te više nego svoj život.
Vi amo più di quanto abbia mai amato nessuna.
Volim te više no ijednu ženu.
Non vi amo più di quanto mi amiate voi.
Volim te koliko i ti mene.
Io ti amo più di ogni altra cosa al mondo.
Volim te više od svega na svetu!
Ti amo più di qualsiasi cosa al mondo.
Volim te više od svega na svijetu.
Marian, mia adorata, io ti amo più della mia stessa vita.
Marijana, draga moja, volim te više od života.
Non ti amo più, è stato un errore.
Više te ne volim. To je bila obièna greška.
Ti amo più della luce del sole più dei piaceri della carne o di un giorno in più.
Volim te više od sunca više od strasti i radosti ili od još jednog dana.
Devi sapere che ti amo più di quanto una donna possa amare un coniglio.
Dragi, znaj da te volim. Više nego što je ijedna žena ikada voljela jednog zeca.
Vi amo più di qualsiasi altra cosa al mondo.
Volim vas. Vi ste mi sve na svijetu.
Ti amo più di qualsiasi cosa.
Ti znaš da te volim više od svega.
Si chiama Alice e ti garantisco che l'amo più di me stesso.
Zove se Alice. Kunem ti se, užasno volim tu djevojku.
Meadow, sai che ti amo più di ogni altra cosa al mondo, vero?
Znaš da te volim više od ièega na svijetu.
I l Quale parte di non ti amo più, sei un bastardo e non voglio rivederti mai più" non hai capito?
Ford, koji deo "Više te ne volim. Ti si kopile....Nikada više ne želim da te vidim" ne razumeš?
Ti amo più di qualsiasi altra cosa al mondo.
Волим те више од свега на свету.
Ti amo più di qualsiasi altra cosa al mondo, tesoro.
Волим те више од свега на свету, срце.
Ti amo più di ogni altra cosa.
Volim te više nego išta na svijetu.
Li amo più di ogni altra cosa ma alcune volte... penso come sarebbe stato se fossero morti quando è morto Judah.
Volim svoju decu više nego išta, ali ponekad... Razmišljam kako bi bilo da su i oni umrli kad je i Judah umro?
vi amo più di qualsiasi altra cosa la mondo.
Volim vas više od svega na svetu.
Ti amo, ma amo più me stessa.
Volim te, ali sebe volim više.
Lo amo più della mia stessa vita.
Volim ga vise... od svega na svetu.
Mi sono svegliata questa mattina, e ho realizzato che non ti amo più, ma anche il pensiero di dormire con te mi fa venire la nausea.
Probudila sam se jutros i shvatila, ne samo da te ne volim, nego mi se gadi i sama pomisao da spavam sa tobom.
Nonostante questo... mi vengono in mente un centinaio di persone che amo più di mia madre.
Ali ja poznajem 100 ljudi koje volim više od nje.
Sì, sei mia sorella e ti amo più di ogni altra cosa al mondo.
Volim te više od ièega na svijetu.
Ti amo più che come amico.
Volim te više nego samo prijateljicu.
"Ragazzi, non amo più vostro padre.
Rekla je, "Više vam ne volim tatu.
Sono tornato per dirti che ti amo più di ogni altra cosa.
Vratio sam se da ti kažem da te volim više od svega.
Ti amo... più di chiunque altro abbia mai conosciuto.
Volim te... više od ikoga kog sam ikad srela.
Shawn, tu sai che ti amo più di ogni altra cosa al mondo.
Ti znaš da te volim više od ičega na ovom svijetu ja volim -... kao - da je vaša sreća je sretan
Lo sai che ti amo più di ogni altra cosa al mondo
znaš da te volim više od bilo čega na ovom svijetu
E dire che ti amo più di ogni altra cosa in questo mondo.
I da ti kažem da te volim više od bilo èega na svetu.
Vi amo più di chiunque altro al mondo.
Volim vas više od ièega na svetu.
Megan, ti amo più di ogni cosa.
Меган, волим те више од свега.
Perdonami, Signore, ma io non posso più continuare ad assistere in silenzio alla distruzione di un uomo, che io amo più di quanto ami me stessa.
Oprosti mi, Bože, ali ne mogu više da gledam kako se uništava èovek koga volim više nego što volim sebe.
Perdonami, Signore, ma io non posso più continuare ad assistere in silenzio alla distruzione di un'istituzione che io amo più di quanto ami me stessa:
Oprosti mi, Bože, ali ne mogu više da gledam kako se uništava institucija koju volim više nego što volim sebe,
"È molto difficile stare lontano dalla mia famiglia, che amo più di qualsiasi cosa al mondo."
Bilo mi je veoma teško biti odvojen od porodice, koju volim više od ièega na svetu.
E mi disse: "Non ti amo più."
И рекла је: "Не волим те више."
Ti amo più di ogni altra donna che io abbia mai incontrato.
Volim te više od svih žena koje sam ikada sreo.
Ti amo più di Mary, Jane, Susie, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel -- Ero in un programma di scambio in Germania con loro."
Volim te više od Meri, Džejn, Suzi, Penelope, Ingrid, Gertrude, Gretel - bio sam tad na razmeni u Nemačkoj."
(Risate) "Ti amo più di -- " Va bene!
(Smeh) "Volim te više od -" Dobro!
L'anno scorso, abbracciandola, le ho detto: "Sophia, ti amo più di ogni cosa nell'universo".
Prošle godine sam je nosio i rekao: "Sofija, volim te više od svega u univerzumu."
Adesso il ronzio mi piace, ma non lo amo più.
Сада ми се, међутим, свиђа тај шум, али га не волим.
Per conto mio mi prodigherò volentieri, anzi consumerò me stesso per le vostre anime. Se io vi amo più intensamente, dovrei essere riamato di meno
A ja dragovoljno potrošiću i biću potrošen za duše vaše, ako i ljubim ja vas odviše, a vi mene manje ljubite.
0.55166292190552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?